TANTANGAN FONEMIS DALAM BIPA: REALISASI KONSONAN BAHASA INDONESIA OLEH PEMELAJAR AMERIKA
DOI:
https://doi.org/10.22460/semantik.v14i1.p83-100Keywords:
Indonesian consonant, BIPA, American learnersAbstract
This study investigates the articulatory challenges faced by 20 American BIPA learners in pronouncing Indonesian consonants. Employing a qualitative descriptive method, the research focuses on analyzing phonetic deviations based on recorded oral data. A total of 153 utterances were examined to identify patterns in consonant realizations. The findings reveal significant difficulties in articulating specific consonant phonemes, including bilabial plosives [b], [p], glottal fricatives [h], apico-alveolar plosives [d], [t], dorso-velar plosives [g], [k], lamino-palatal affricates [tʃ], and postalveolar affricates [dʒ]. The results demonstrate recurring phonological processes such as substitution, deletion, and addition of sounds. Substitution patterns include [t] realized as [tʃ] or [d] and [dʒ] as [tʃ]. Deletion frequently occurs in final consonants, particularly [h], [t], and [g]. Additionally, some learners added glides [tʃj] or modified articulations [ŋˈɡ], [dʒj] to accommodate unknown phonemes. This study emphasizes the need for targeted pronunciation training in BIPA programs, such as minimal pair analysis, word and sentence repetition, with a focus on consonant production accuracy through repetitive exercises and phonetic awareness activities. By addressing these challenges, BIPA teachers’ or instructors can be better in supporting learners to achieve more native-like pronunciation.References
Agustina, T., & Oktavia, W. (2019). Analisis kesalahan berbahasa pada bahan ajar kelas menyimak program bipa iain Surakarta. Disastra, 1(2), 60–70. http://ejournal.iainbengkulu.ac.id/index.php/disastra
Andajani, K., Pratiwi, Y., Susanto, G., Prastio, B., Rahayuningtyas, W., & Hayeeteh, P. (2024). How is discursive practice on l2 learners conducted? Exploring peace values in environmental conservation texts in textbooks for Indonesian language for foreign speakers. Cogent Education, 11(1). https://doi.org/10.1080/2331186X.2024.2355824
Apriliana, G., Sukma, I., Aryana, M., & Maharani, N. (2024). Pengaruh pemerolehan bahasa pertama dan kedua anak terhadap kesalahan berbahasa tingkat fonologI. Jurnal Pendidikan Dan Pengajaran, 7(1), 609.
Arie Sandy, T., Ulfa, S., & Wedi, A. (2021). Use of Gamification in Indonesian for Non-Native Speakers (BIPA). Journal of Physics: Conference Series, 1. https://doi.org/10.1088/1742-6596/1908/1/012007
Boeriswati, E., Ningsih, R. Y., & Rahayu, W. (2023). Web-Based design of BIPA placement test instrument for foreign speakers. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 22(2), 392–412. https://doi.org/10.26803/ijlter.22.2.22
Dian Rahmanu, I. W. E., Artha Adnyana, I. B., Laksana, I. P. Y., Sutarma, I. G. P., Omawati, N. P. S., & Adi Nugroho, I. M. R. (2023). Investigating the implementation of multimodality and spherical video-based immersive virtual reality in the indonesian language for foreign speakers’ learning materials. Theory and Practice in Language Studies, 13(7), 1760–1768. https://doi.org/10.17507/tpls.1307.20
Faiza Silmi, F., & Erowati, R. (2021). Tingkat kemampuan berbicara pemelajar bipa (bahasa indonesia penutur asing) tingkat pemula menggunakan tes teks deskripsi. Tabasa: Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia, Dan Pengajarannya, 2, 19–8.
Fauzil, R., & Siagian, I. (2023). Pengaruh fonologi pada kajian fonetik dalam bahasa indonesia. Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan, Desember, 23(9), 621–635. https://doi.org/10.5281/zenodo.10223741
Febrianti, R., & Susanto, G. (2023). Kesalahan berbahasa lisan penutur BIPA dalam kanal YouTube “Sarah Johnson.” MARDIBASA: Jurnal Pembelajaran Bahasa Dan Sastra Indonesia, 3(1), 22–35. https://doi.org/10.21274/jpbsi.2023.3.1.22-35
Fitrianah, R. (2020). Perubahan artikulasi fonem bahasa Arab bagi penutur bahasa asing (suatu kajian fonologi mahasiswa prodi pendidikan bahasa Arab IAIN Bengkulu). Jurnal Tsaqofah Dan Tarikh, 2.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings and problems. York Press.
Hardini, T. I., Yulianeta, Y., Fikrianto, M., Hamidah, H., Emilia, E., & Kharismawati, L. R. S. (2023). ASEAN Students’ Interest in Learning the Indonesian Language: A Descriptive Study from the Perspective of SEAMEO ASEAN. International Journal of Language Education, 7(4), 746–762. https://doi.org/10.26858/ijole.v7i4.59491
Inderasari, E., & Agustina, T. (2017). PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA PADA MAHASISWA ASING DALAM PROGRAM BIPA IAIN SURAKARTA. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 2(6), 6. http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/jpbsi
Mahriyuni, M., Pramuniati, I., & Sitinjak, D. R. (2024). Interlanguage development among the learners of Indonesian language in Paris. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 14(1), 206–219. https://doi.org/10.17509/ijal.v14i1.70394
Mardasari, O. R., Susilowati, N. E., & Yanhua, Z. (2022). New Designed Technology-Based Textbook of Indonesian for Foreign Speakers (BIPA). Journal of Higher Education Theory and Practice, 22(8), 105.
Nagauleng, A. M., Waris, A. M., Asnur, S. M., & Taslim. (2024). BIPA Strategies: Teaching Indonesian to the World. XLinguae, 17(4), 92–110. https://doi.org/10.18355/XL.2024.17.04.07
Nursaid, Ghaluh, B. M., Hayati, Y., Nasution, M. I., Ningsih, A. G., Wulandari, E., & Harahap, A. T. (2024). Development of FonBi Application: A phonetic transcription tool assisted by artificial intelligence for Indonesian language. International Journal of Information and Education Technology, 14(1), 50–58. https://doi.org/10.18178/ijiet.2024.14.1.2023
Permatasari, A., & Dwi, T. (2022). Kesalahan berbahasa dalam presentasi sebagai praktik berbicara kesalahan berbahasa dalam presentasi sebagai praktik berbicara mahasiswa bipa universitas negeri surabaya tahun 2021. 9(9), 33–40.
Pratiwi, Y., Andajani, K., Suyitno, I., Ismail, A., & Prastio, B. (2023). Representing and implementing moral values to foreign students in indonesian textbooks for learners other than Indonesians. International Journal of Language Education, 7(1), 58–76. https://doi.org/10.26858/ijole.v1i1.36256
Pusvita, W. D., & Winarni, R. (2019). Kesalahan pengucapan kosakata pelajar bipa di upt bahasa Universitas Sebelas Maret. Jurnal Kredo, 2(2).
Putu Swandewi Antari, L. (2019). Bahasa Indonesia sebagai identitas nasional indonesia. Stilistika, 8(1), 92–108. https://doi.org/10.5281/zenodo.3903959
Rahayu, W. (2023). Penggunaan dan pemaknaan bahasa indonesia pada era globalisasi. Jurnal Penelitian Multidisiplin, 2(1), 158–162. https://doi.org/10.58705/jpm.v2i1.117
Rahmat, W., Tiawati, R. L., Rahardi, R. K., & Saaduddin, S. (2024). How international students can well understand adapted online collaboration project? The case of BIPA learners. Journal of Pedagogical Research, 8(1), 143–158. https://doi.org/10.33902/JPR.202423689
Suhartina. (2024). Interferensi bahasa bugis, arab, dan inggris terhadap bahasa indonesia pada mahasiswa iain parepare: kajian sosiolinguistik. Jurnal Semantik, 13(2), 159–174.
Susanto, G., Pickus, D., Espree-Conaway, D. A., Suparmi, Rusiandi, A., & Noviya, H. (2024). Indonesian language policy and perspectives on its implementation in promoting Bahasa Indonesia as an international language. Cogent Arts and Humanities, 11(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2364511
Tiawati, R. L., Bidin, A. Bin, & Baba, S. (2023). How the language competence of international students is culturally oriented when learning Indonesian language. Studies in Media and Communication, 11(6), 80–89. https://doi.org/10.11114/smc.v11i6.6020
Wiratsih, W. (2019). Analisis kesulitan pelafalan konsonan bahasa indonesia (studi kasus terhadap pemelajar bipa asal tiongkok di universitas atma jaya yogyakarta). Jurnal Kredo, 2(2), 242.
Yuriananta, R., Suyitno, I., Basuki, I. A., & Susanto, G. (2023). The development of cultural literacy for indonesian for foreign speakers (BIPA) students through rpg games with a gamification approach. Revista de Gestao Social e Ambiental, 17(4). https://doi.org/10.24857/rgsa.v17n4-019
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
The author is responsible for acquiring the permission(s) to reproduce any copyrighted figures, tables, data, or text that are being used in the submitted paper. Authors should note that text quotations of more than 250 words from a published or copyrighted work will require a grant of permission from the original publisher to reprint. The written permission letter(s) must be submitted together with the manuscript.