DEIXIS IN TRANSLANGUAGING PRACTICES: A STUDY ON BILINGUAL CLASSROOM INTERACTION
Abstract
This study intends to identify the types of deixis (personal, temporal, spatial) used in bilingual classrooms, to examine how deixis functions as a linguistic tool to support comprehension in bilingual learning environments, and to provide practical recommendations for lecturers on how to effectively integrate deixis and translanguaging in teaching. To answer the problems, classroom interaction was examined using a qualitative study through classroom observation, audio-recorded interactions, and interviews. The English-speaking Indonesian students and lecturers are participated in this study. According to the results, first, three types of deixis (personal, temporal, and spatial) were identified in bilingual classroom interactions using translanguaging practices. Second, deixis was functioned as an essential language tool for tying communication to particular people, places, and times, which promotes more seamless and contextually relevant interactions. Temporal deixis planned classroom activities, spatial deixis made collaborative work clear, and personal deixis promoted inclusion and relational dynamics. Last, the practical recommendation covered encouraging critical thinking, cultural sensitivity, and participation in multilingual environments. This study emphasizes how crucial it is to incorporate deixis and translanguaging into bilingual education in order to establish welcoming, stimulating, and productive learning environments. To extend these findings across other language and cultural contexts, more study is advised.References
Arisandi, V., Sudrajat, A., & Fajrin, Y. (2023). Penerapan Praktik Translanguaging dalam Pembelajaran Bahasa Inggris Disalahsatu Universitas Di Karawang. Jurnal Kajian Penelitian Pendidikan dan Kebudayaan, 1(1), 140-153. https://doi.org/10.59031/jkppk.v1i1.87
Cenoz, J., & Gorter, D. (2020). Pedagogical translanguaging: An introduction. System, 92, 102269. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102269
De Los Reyes, R. A. (2019). Translanguaging in multilingual third grade ESL classrooms in Mindanao, Philippines. International Journal of Multilingualism, 16(3), 302–316. https://eric.ed.gov/?id=EJ1221117
Dooly Owenby, M., & Vallejo Rubinstein, C. C. (2020). The evolution of language teaching: Towards plurilingualism and translanguaging. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 23(1), 17–35.
Dovchin, S., & Dryden, S. (2022). Translingual discrimination: Skilled transnational migrants in the labour market of Australia. Applied Linguistics, 43(2), 365-388.https://doi.org/10.1093/applin/amab041
Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149–171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149
Galante, A. (2020). Plurilingual and pluricultural competence (PPC) scale: the inseparability
of language and culture. International Journal of Multilingualism, 19(4), 477–498.
https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1753747
García, O., & Otheguy, R. (2019). Plurilingualism and translanguaging: commonalities and divergences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(1), 17–35. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1598932
Kleyn, T., & García, O. (2019). Translanguaging as an act of transformation: Restructuring teaching and learning for emergent bilingual students. The Handbook of TESOL in K‐12, 69-82. https://doi.org/10.1002/9781119421702.ch6
García, O., & Lin, A. M. (2017). Translanguaging in bilingual education. Bilingual and multilingual education, 117-130.
Hernández, S. (2022). Translanguaging in Bilingual Teacher Education: What’s at Stake?. CABE 2022.
Liu, J. E., Lo, Y. Y., & Lin, A. M. (2020). Translanguaging pedagogy in teaching English for Academic Purposes: Researcher-teacher collaboration as a professional development model. System, 92, 102276. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102276.
MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American educational research journal, 54(1), 167-201. https://doi.org/10.3102/0002831216683935
Moses, L., Hajdun, M., & Aguirre, A. A. (2021). Translanguaging together: Building bilingual identities con nuevos amigos. The Reading Teacher, 75(3), 291-304.
https://doi.org/10.1002/trtr.2060
Pennycook, A. (2017). Translanguaging and semiotic assemblages. International Journal of Multilingualism, 14(3), 269–282. https://doi.org/10.1080/14790718.2017.1315810
Piller, I., Zhang, J., & Li, J. (2020). Linguistic diversity in a time of crisis: Language challenges of the COVID-19 pandemic. Multilingua, 39(5), 503-515. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0022
Putrawan, G. E. (2022). Translanguaging practices in efl classrooms: evidence from indonesia. CaLLs (Journal of Culture, Arts, Literature, and Linguistics), 8(1), 69-86.
http://dx.doi.org/10.30872/calls.v8i1.7973
Seals, C. A., & Olsen-Reeder, V. (2020). Translanguaging in conjunction with language revitalization. System, 92, 1–11. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102277
Seals, C. A., Newton, J., Ash, M., & Nguyen, B. T. T. (2020). Translanguaging and task based language teaching: Crossovers and challenges. Envisioning TESOL through a translanguaging lens: Global perspectives, 275-292. https://doi.org/10.1007/978-3-030-47031-9_13
Tian, Z., Aghai, L., Sayer, P., & Schissel, J. L. (2020). Envisioning TESOL through a translanguaging lens in the era of post–multilingualism. Envisioning TESOL through a translanguaging lens: Global perspectives, 1-20. https://doi.org/10.1007/978-3-030-47031-9_1
Vallejo, C., & Dooly, M. (2020). Plurilingualism and translanguaging: Emergent approaches and shared concerns. Introduction to the special issue. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 23(1), 1–16. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1598932
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied linguistics, 39(1), 9-30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Wei, L., & García, O. (2022). Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project. RELC Journal, 53(2), 313-324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841
Wu, Y., García, O., & Wei, L. (2023). Translanguaging and metalinguistic awareness in bilingual education: A longitudinal study. Applied Linguistics, 44(2), 345–367.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
The author is responsible for acquiring the permission(s) to reproduce any copyrighted figures, tables, data, or text that are being used in the submitted paper. Authors should note that text quotations of more than 250 words from a published or copyrighted work will require grant of permission from the original publisher to reprint. The written permission letter(s) must be submitted together with the manuscript.