DAMPAK PENGGUNAAN CODE SWITCHING DAN CODE MIXING PADA SISWA SMP MELALUI PENDEKATAN BILINGUAL TEACHING CLASSROOM
DOI:
https://doi.org/10.22460/semantik.v12i2.p277-289Keywords:
bilingual, code mixing, code switchingAbstract
The purpose of the research is to find out the form and impact of using code switching and code mixing on SMPN 1 Peukan Pidie students through the bilingual teaching classroom approach. The method used is qualitative method. The data source is the teacher at SMPN 1 Peukan Pidie. The data in this study are code switching and code mixing. Data collection techniques using observation, interview and recording techniques. Data analysis techniques in this study are, (1) looking back at the results of observations and looking back at the results of interviews that have been conducted, (2) playing back the recording results, (3) identifying formulating, classifying, and describing usage data. The results of this study can be concluded that SMPN 1 Peukan Pidie school applies a bilingual teaching classroom approach. Here the teacher uses local language as the bilingual foundation. The impact of using code switching and code mixing on students of SMPN 1 Peukan Pidie through the bilingual teaching classroom approach is that it makes it easier for students to understand the material, shows self-identity, can change the atmosphere to be relaxed and become closer to students both in class and outside the classroom.References
Agustinuraida, I. (2017). Alih kode dan campur kode dalam tuturan bahasa indonesia oleh mahasiswa prodi pendidikan bahasa indonesia universitas galuh ciamis. Diksatrasia: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(2), 65-75.
Amri, Y. K. (2019). Alih kode dan campur kode pada media sosial. In Prosiding Seminar Nasional Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia II (Vol. 2, pp. 149-154). FBS Unimed Press.
Aslinda & Syafyahya, L. (2007). Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT. Refika Aditama
Chaer, A. & Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Girsang, M. L. (2015). An analysis of code switching and code mixing as found in television advertisement. The Explora Journal Journal of English Language Teaching (ELT) and Linguistics.
Indrastuti, N. S. K. (1997). Alih kode dan campur kode dalam siaran radio: analisis sosiolinguistik. Humaniora, (5).
Kadwa, M. S., & Alshenqeeti, H. (2020). The impact of students’ proficiency in english on science courses in a foundation year program. International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT), 3(11), 55–67. https://doi.org/10.32996/ijllt
Khoirurrohman, T., & Anny, Anjany. (2020). Alih kode dan campur kode dalam proses pembelajaran di SD negeri Ketug (Kajian Sosiolinguistik). Jurnal Dialektik Jurusan PGSD, 10(1), 363–370.
Laiman, A., Rahayu, N., & Wulandari, C. (2018). Campur kode dan alih kode dalam percakapan di lingkup perpustakaan universitas bengkulu. Jurnal Ilmiah Korpus, 2(1), 45-55.https://doi.org/10.33369/jik.v2i1.5556
Lin, A. (2013). Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4(1), 195-218. https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0009
Nilep, C. (2006). “Code switching” in Sociocultural Linguistics. Colorado Research in Linguistics, 19. https://doi.org/10.25810/hnq4-jv62
Octavita, R. A. I. (2017). Code Mixing and Code Switching in Novel The Devil Wears Prada by Lauran Weisberger: A Sociolinguistic Study. Scope: Journal of English Language Teaching, 1(1), 69-76. https://doi.org/10.30998/scope.v1i01.872
Putri, N. A. (2017). Pilihan kode dalam masyarakat dwibahasa kajian sosiolinguistik pada SMP-SMA Semesta Bilingual Boarding School Semarang. Riksa Bahasa: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya, 3(1).
Rindiani, M., Missriani, M., & Effendi, D. (2022). Alih kode dan campur kode dalam pembelajaran bahasa Indonesia. Jurnal Bindo Sastra, 6(2), 97. https://doi.org/10.32502/jbs.v6i2.4625
Rohmani, S., Fuady, A., & Anindyarini, A. (2013). Analisis alih kode dan campur kode pada novel negeri 5 menara karya Ahmad Fuadi. Basastra, 1(2), 328-345.
Santoso, B., Darmuki, A., & Setiyono, J. (2021). Kajian sosiolinguistik alih kode campur kode film yowis ben the series. Jurnal Pendidikan Edutama, 1–4.
Simatupang, R. R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. (2018). Alih kode dan campur kode tuturan di lingkungan pendidikan. LingTera, 5(1), 1–9. https://doi.org/10.21831/lt.v5i1.19198
Siregar, I., & Sosrohadi, S. (2021). Analysis of code mixing in jerome polin youtube content “nihongo mantappu”. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 4(12), 01-08.
Sudarja, K. (2019). Alih kode dan campur kode dalam proses pengajaran bahasa Indonesia. ALFABETA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya, 2(2), 35–49. https://doi.org/10.33503/alfabeta.v2i2.613
Susmita, N. (2015). Alih kode dan campur kode dalam pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 12 Kerinci. Jurnal Penelitian Universitas Jambi: Seri Humaniora, 17(2).
Zulida, E., & Zahara, F. (2021). Indonesian-english code mixing in analisa’s youtube channel. Journal of Education, Linguistics, Literature and Language Teaching, 4(01), 47-59.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
The author is responsible for acquiring the permission(s) to reproduce any copyrighted figures, tables, data, or text that are being used in the submitted paper. Authors should note that text quotations of more than 250 words from a published or copyrighted work will require a grant of permission from the original publisher to reprint. The written permission letter(s) must be submitted together with the manuscript.